Lektorat

Ihre Brücke zwischen Sprachen und Kulturen

Korrekturlesen bei Übersetzungen: Der Anspruch auf Exzellenz.

Jedes Wort ist wichtig. Beim Übersetzen ist das Korrekturlesen der entscheidende Schritt, der aus einem guten Text eine einwandfreie Kommunikation macht. Es ist weit mehr als eine einfache Überprüfung: Es ist eine sorgfältige Expertise, die Flüssigkeit, terminologische Genauigkeit und kulturelle Angemessenheit garantiert.

Spezialisiert auf anspruchsvolle Branchen wie Dessous und Bademode, Prêt-à-porter, Kosmetik und Haute Joaillerie, beherrsche ich die Nuancen des Fachvokabulars, der Tonalität der jeder Marke und den Erwartungen der Zielgruppen. Ein Korrekturlesen ermöglicht es, die Identität Ihrer Botschaft zu wahren und gleichzeitig die sprachlichen und kulturellen Codes des französischsprachigen Marktes.

Wenn Sie mit mir zusammenarbeiten, profitieren Sie von einem Expertenblick der die kleinsten Unstimmigkeiten aufdeckt, die Syntax verfeinert und den Stil optimiert, für ein ebenso natürliches wie elegantes Ergebnis. Denn eine Qualitätsübersetzung fällt nicht auf – sie liest sich so, als wäre sie in der Zielsprache geschrieben worden.

Machen Sie das Korrekturlesen zu Ihrem Verbündeten, um Ihre Texte zu veredeln und Ihr Publikum zu verführen, mit der Garantie einer Strenge und einer Sorgfalt, die Ihren Anforderungen entspricht.

Meine Mission: Jedes Wort soll Sie Ihren Kunden näher bringen.